fbpx
082 333 555 798 admin@protranslasi.com

"idioms"

 

Apakah yang dimaksud IDIOMS dalam bahasa Inggris?
Idioms adalah susunan kata/kalimat yang memiliki makna tidak sesuai dengan artinya sebenarnya. Idioms dalam bahasa Inggris sangat sering digunakan. Sehingga jika kita tidak tahu makna yang dimaksud, boleh jadi kita akan sulit memahami sebuah percakapan atau maksud dari teks tertulis tersebut.
Belajar bahasa Inggris melalui teks book tentu sangat berbeda sama sekali dengan belajar bahasa Inggris dalam dunia nyata atau bersama dengan native speaker. Belajar grammar dan memahaminya belum tentu bisa secara otomatis memahami sebuah idioms lho. Kunci memahami idioms dalam bahasa Inggris adalah jangan terpaku hanya pada arti kata sebenarnya atau secara harfiah saja. Untuk itu, tulisan berikut akan sangat membantu Anda memahami idoms. Enjoy!

 

1. (To) Sit tight
to sit tight artinya meraka menginginkan kalian menunggu dengan sabar dan tidak melakukan apa apa.
“You’re just going to have to sit tight and wait us”

 

2. (To) Face the music
Artinya mengahadapi realita atau deal dengan sitauasi dan menerima semua konsekuensi bagus ataupun jelek (tetapi umumnya jelek).
“I couldn’t understand why I failed Science.”
“You knew you didn’t study hard, so have to face the music and take the class again next semester if you really want to graduate.”

 

3. (To) Hit the sack
Artinya: to hit the sack artinya pergi tidur. Kalian menggunakan idiom ini untuk mengatakan pada teman kalian kalau kalian sangat ellah sekali.
“It’s time for them to hit the sack, they are so tired.”

 

4. (To) Hit the books
hit the books secara literatur artinya memukul secara fisik buku bacaan kalian.
Dalam idioms artinya sisiwa yang banyak belajar, “to study,” dan cara belajar.
“Sorry I can’t follow you tonight, we have to hit the books. I have a final exam next Monday!”

 

5. (To) Stab someone in the back
to stab someone in the back berarti melukai seseorang yang dekat dengan kita dan percaya dengan kita dengan menghianati secara sembunyi-sembunyi dan merusak kepercayaan pada kita. Kita menyebut orang yang melakukan ini sebagai back stabber.
“Have you heard that Sofie stabbed Mai in the back yesterday?”
“Yea, I have.

 

Ok, mari kita ketahui idioms lainnya dalam bahasa Inggris.

 

6. (To) Pitch in
Artinya untuk berkontribusi memberi sesuatu atau seseornang untuk ikut.
“What are you going to give Maya for her surprise?”
“I don’t know.”
“Maybe we can all pitch in and buy her a necklace.”

 

7. (To) Twist someone’s arm
twist someone else’s arm berarti kalian hebat dalam meyakinkan mereka dan merka akhirnya setuju melakukan sesuatu yang telah kalian pinta.
Ratih: Darl, you should have read this messaget!
Yayuk: I have to type this articles.
Ratih: C’mon, you have to read! It will be so much fun.
Yayuk: fun? Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll read!

wanted.

 

8. (To) Go cold turkey
to go cold turkey artinya tiba-tiba keluar atau berhenti dari perilaku berbahaya seperti merokok atau minum alkohol.
“Would you mind getting your mom a glass of wine?”
“No, she’s stopped drinking?”
“Really, what a amazed thing!”
“I don’t know. A few days ago, she had announced one day she’s quitting drinking.”
“She is quit cold turkey?”
“yea!”

9. (To be) Up in the air

are up in the air artinya sesuatu yang tidak tentu atau tidak meyakinkan.
“Luke have you found a date for the wedding yet?”
“No I have not, things are still up in the air and Iam not sure if our families can make it on the day I

10. (To) Lose your touch
Artinya ketika kalian biasanya bagus dalam keahlian tertentu atau talenta tertentu, tapi kemudian malah segala sesuatu mulai salah.
“It looks like you’ve lost your touch with this program Jane?”

WhatsApp chat Order : Hubungi Kami @ 082 333 555 798