fbpx

Tiga Kode Etik Penerjemah

Tiga Kode Etik Penerjemah | Seorang penerjemah adalah orang yang menguasai lebih dari satu bahasa dan mampu menerjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lainnya secara professional, yang dilakukan secara tertulis. Penerjemah bukanlah tukang ketik. Mereka berbeda dengan...

Jenis Penerjemahan

Jenis Penerjemahan | Penerjemahan dapat diklasifikasikan menjadi beberapa jenis. Menrut Lado (1975: 261-262), pnerjemhan tdk hanya dignakan dalam konteks tujuan frmal & informal. Oleh sebab itu, penerjemahan dapat terjadi dalam dua bidang yaitu bidang faktual...

Strategi Sulih Teks

Strategi Sulih Teks | Tujuan penerjemahan sulih teks (subtitling) adalah untuk mengalih bahasakan bahasa lisan ke bahasa tertulis dan memindahkan informasi kepada penonton dalam keterbatasan ruang penulisan. Berbeda dari penerjemahan harfiah, seorang penyulih bahasa...

Terjemahan Semantis dan Komunikatif

Jasa Penerjemah Inggris | Jasa Translate Online | Jasa Terjemah Jurnal Dalam sebagian pembagian penerjemahan, kita mengenal adanya terjemahan semantic dan terjemahan komunikatif. Konsep terjemahan ini diajukan oleh Petern Newmark (1981, 1988) dan ia mengakuinya...
WhatsApp Butuh Bantuan?? "CLICK HERE"