fbpx

"trans"Cara Menterjemahkan Bahasa Inggris kedalam Bahasa Indonesia – Pada kesempatan kali ini kami akan mempostingkan artikel mengenai Cara Menterjemahkan Bahasa Inggris kedalam Bahasa Indonesia secara singkat, padat, dan jelas. Sebagai pembelajaran buat kita semua dan juga merupakan sebuah tips didalam hal menterjemahkan. Cara menterjemahkan bahasa Inggris kedalam bahasa Indonesia telah kami bagi menjadi dua kategori, yaitu yang pertama adalah Cara menterjemahkan bahasa Inggris kedalam bahasa Indonesia secara lisan dan juga pada kategori yang kedua adalah cara menterjemahkan bahasa Inggris kedalam bahasa Indonesia secara tertulis, yakni sebagai berikut :

Cara menterjemahkan bahasa Inggris kedalam bahasa Indonesia secara lisan :

  1. Pertama, Anda harus dapat memahami mengenai topik pembicaraan atau pidato.
  2. Buatlah sedikit catatan dengan secara cepat mengenai poin – poin terpenting yang ada didalam pembicaraan tersebut. Catatan tersebut akan sangat membantu Anda ketika akan menginterpretasikan ujaran Anda.
  3. Terjemahkan dan perjelaslah kembali makna dari istilah – istilah khusus dan juga kata kuncinya sebelum Anda akan menginterpretasikan.
  4. Bangunlah relasi yang lekat dengan sang pembicara atau narasumber.
  5. Ucapkanlah terjemahan dengan secara jelas.
  6. Buatlah ringkasan pada akhir sesi pembicaraan atau pidato. Ringkasan ini akan dapat membantu Anda didalam merumuskan sebuah kesimpulan.
  7. Lihatkan juga reaksi positif yang secara cepat. Siapkanlah untuk diri Anda dengan menerima sedikit atau bahkan banyak sekali tekanan dari penonton atau pendengar atas hasil terjemahan Anda.
  8. Pertahankan juga akan ketenangan diri Anda dan nikmatilah setiap reaksi yang muncul.
  9. Sampaikan pesan ( yang merupakan hasil dari terjemahan Anda dan interpretasikan tadi ) dengan jelas kepada para pendengar.

Cara menterjemahkan bahasa Inggris kedalam bahasa Indonesia secara tertulis :

  1. Terjemahkan makna bukan kata
  2. Jangan sepenuhnya bergantung kepada Translation Tools
  3. Buka kamus lengkap bahasa Inggris
  4. Penyesuaian mengenai konteks dan juga gaya bahasa
  5. Terjemahan yang bagus biasanya akan memakan waktu lebih lama
  6. Adopsi gaya dari sang penulis asli.

Demikian postingan kami kali ini, semoga dapat bermanfaat untuk Anda semua.

WhatsApp chat WhatsApp us