fbpx

"jasa penerjemah"Cara menerjemahkan teks dengan cara terbaik harus selalu diterapkan agar menghasilkan dokumen terjemahan dengan kualitas yg terbaik. Disini, kita akan menunjukkan kepada Anda bagaimana cara menerjemahkan dokumen / berkas dgn baik dan benar .

1. Merencanakan
Untuk memastikan bahwa tdk ada yg salah dalam terjemahan, maka lakukanlah sebuah perencanaan dalam hal ini. Proses ini yaitu mencakup sebuah proses identifikasi & pengenalan / pemahaman tentang cakupan materi teks / dokumen yg akan diterjemahkan ( termasuk dalam penggunaan istilah )

2. Menganalisis
Setelah proses perencanaan selesai dilakukan, cara selanjutnya yaitu melakukan analisis terhadap hal-hal yg berhubungan dengan teks / dokumen yg akan diterjemahkan. Proses analisis yg kami terapkan yaitu mencakup hal – hal seperti dibawah ini :

  • menganalisis informasi yg terkait dengan sumber data
  • memilih strategi yg terbaik untuk menghasilkan terjemahan dgn kualitas yg terbaik
  • meneliti sumber & bakal hasil terjemahan didalam hal : jenis, tujuan, sasaran audiens, fungsi, & ruang lingkup terjemahan.

3. Menerjemahkan
Dalam proses kali ini, terapkanlah strategi terbaik didalam mentransfer pesan dari bhs sumber ke bhs sasaran dengan baik, hal ini merupakan cara yg paling mudah yg wajib diingat didalam proses penerjemahan. Ini, tentu saja dilakukan dgn sangat hati – hati, sehingga pesan dari bhs sumber (BSu) bisa diterima dengan baik oleh bhs sasaran (BSa).

4. Merevisi
Setelah proses menerjemahkan selesai dilaksanakan, setelah itu lakukanlah proses revisi. Proses revisi dalam hal ini, yaitu mencakup peninjauan tentang hasil terjemahan & melakukan revisi pada kata – kata / kalimat – kalimat yg tampaknya salah / yg terjemahannya terlihat salah.

Demikian artikel yang kami sajikan mengenai cara menerjemahkan teks yang baik dan benar.

Untuk anda semuanya yang barangkali sedang membutuhkan jasa penerjemah atau jasa translate, anda bisa menghubungi kami saat ini juga.

WhatsApp Fast Response via WA